Dienstag, 31. Dezember 2013

HAPPY BIRTHDAY!!!

Rasputin is 3 years old today - Happy Birthday!!!

Rasputin ist heute 3 Jahre alt geworden - Happy Birthday!!!

Freitag, 27. Dezember 2013

Guarding the Garden

As it is unusually warm these days Rasputin is playing in the garden. Today he was guarding the garden on the fence because the tomcat from the neighbor was around and he had to "protect" his girls :-)

Weil es derzeit ungewöhnlich warm ist, ist Rasputin viel draussen und heute hat er den Garten vom Zaun aus bewacht weil der Nachbarskater kam zu Besuch und er musst seine Mädels "beschützen" :-)

Freitag, 20. Dezember 2013

Snow Action!

The winter has finally arrived in Austria and Rasputin was very exited about it. He loves to play in the snow - usually he runs around and we through snowballs which he catches in the air. His fur is very fluffy - actually HE IS SO FLUFFY I'M GONNA DIE!
When he runs you can see that he has lots of wind in his hair :-)

Der Winter ist nun auch in Österreich angekommen und Rasputin ist ziemlich aufgeregt darüber. Er liebt es im Schnee zu spielen - wir werfen ihm auch immer einige Schneebälle, die er im Flug fängt. Sein Fell ist ziemlich flauschig und wenn er läuft sieht man, dass er sehr viel Wind in seinem Haar hat :-)










Mittwoch, 9. Oktober 2013

October comes...

... an our cats are getting prepared for the fall...
... und unsere Katzen bereiten sich auf den Herbst vor...

Selina watches the insects in the kitchen garden eating up the last radish...
Selina schaut den Insekten zu, wie sie die letzten Radieschen im Gemüsegarten auffressen...
Rasputin lies in the fallen leaves and supervices the backyard out of his hidden position...
Raputin liegt im Laub und überwacht den Garten von seiner versteckten Position aus...

and Freyja is grumpy as always when something changes ;-).
und Freyja ist granting - wie immer wenn sich etwas ändert ;-)

Sonntag, 6. Oktober 2013

Live is good!

Yesterday for Rasputin live was at its best - he could lounge on the legs of his favorite human an got patted for hours ... he seems to be very satisfied... :-)

Gestern zeigte sich für Rasputin das Leben wieder von der besten Seite - er konnte auf seinem Lieblingsmenschen liegen und wurde gestreichelt ... er scheint damit sehr zufrieden zu sein... :-)


Dienstag, 3. September 2013

Queen of the garden

Freyja is our queen of the garden. She only comes inside to feed - she even sleeps the whole night in the garden. By the way - she prefers, when the gras is medium high - feels best on her paws :-)

Freyja ist unsere Königin des Gartens. Sie kommt nur mehr zum Fressen rein bzw. schläft sie jetzt auch schon die ganze Nacht draußen. Ganz nebenbei - sie bevorzugt mittelhohes Gras - das fühlt sich am besten auf den Pfoten an :-)

Sonntag, 1. September 2013

Punk!

Rasputin is well again. He already runns around in the neighbourhood again :-)
The girls like his punk style haircut very much :-)

Rasputin geht es wieder gut und er läuft auch schon wieder durch die Nachbarschaft :-)
Die Mädels lieben seinen neuen Haarschnitt im Punk Style! :-)

Mittwoch, 28. August 2013

Recover

Rasputin is currently recovering from his fighting insurys. The past three days his leg was really bad and he could not walk properly. We went to the doctor 3 times and he got some medication. Today he recovered on the sofa next to us.

Raputin erholt sich immer noch von seinen Kampfwunden. In den letzten 3 Tagen war sein Bein nicht wirklich gut und er konnte nicht richtig laufen. Wir waren ganze 3x beim Tierarzt mit ihm und er bekommt nun Medikamente. Heute hat er sich auf dem Sofa neben uns erholt.

Donnerstag, 22. August 2013

Fight Club!

Rasputin was gone all night - as he came back in the morning he seemed to have changed, but not very much. As we came back from work tonight he was lame on his left hindpaw and we were not allowed to touch it. So we went to the veterinary in order check on his insury.
The result was, that Rasputin had his leg shaved *gg* and we discovered a nasty bite - so it was clear: he lost in the Neightborhood Fight Club!
Now he lies in a corner and licks his insury - but the doctors ensured us, that he will soon be able to attend the Fight Club again.

Rasputin war die ganze Nacht fort - als er in der Früh nach Hause gekommen ist, war er etwas verändert aber wir dachten uns nichts dabei - war halt nur müde...
Als wir dann heute Abend von der Arbeit nach Hause gekommen sind lahmte er am linken Hinterlauf und wir durften ihn dort nicht angreifen. Also fuhren wir zum Tierarzt.
Fazit: Rasputin bekahm eine Rasur am Bein *gg* und wir entdeckten einen bösen Biss - damit war klar: er hat im Nachbarschaft-Fight-Club verloren!
Jetzt liegt er in einer Ecke und leckt seine Wunden - aber keine Sorge... der Doktor hat uns versichert, dass er bald wieder im Fight-Club antreten kann.


Donnerstag, 8. August 2013

It's getting hot in here...

The last weeks were very hot in Austria - nearly 40°C every day - today we will reach the peak (according to the TV forecast). Rasputin heard this in the news yesterday and prepared himself for it - he was working hard all night to move the tomato-plants on our terrace in order to get a spot in the shadow :-)

Die letzten Wochen waren ja ziemlich heiß in Österreich - fast 40°Grad jeden Tag - laut Wetterdienst soll ja heute der Höhepunkt erreicht werden. Rasputin hat das gestern gehört und hat die ganze Nacht dran gearbeitet, dass er die Tomatenpflanzen auf unserer Terrasse beiseite schiebt, um einen Platz im Schatten zu gekommen :-)


Sonntag, 28. April 2013

Concrete Nike's

We are boldering a part of our backyard and the craftsman is using concrete to glue the stones to the ground. As you know - Rasputin is very found of all kinds of craftsmanship i.e. he likes to "help" the people in order to ensure that they are working properly in "his" backyard... Doing so, he overwatched the concrete today and found himself stuck in it... the end of the story was, that we had to wash of the cement - he did not like it at all because some of it was between his toes and we must also cut out some of the fur... very displeasing for him... :-(
And no - we didn't want to get rid of him in the concrete :-)

In unserem Garten wird gerade Pflaster gelegt - der Handwerker verlegt die Steine dabei in ein Betonbett. Wie Ihr wisst, ist Rasputin immer dabei, wenn es darum geht etwas zu bauen bzw. liebt er es den Handwerkern zu "helfen" um auch sicher zu gehen, dass in "seinem" Garten alles standesgemäß und ordentlich gemacht wird. Das Ende der Geschichte war, dass er mit allen 4 Pfoten im Zement stand und dort feststeckte - wir mussten den (sehr schnell hart werdenden) Beton von seinen Pfoten waschen - teilweise war auch was zwischen den Zehen - das war dann besondern unangenehm für ihn, weil wir auch einige Haare wegschneiden mussten... :-(
Und nein - wir haben nicht versucht ihn im Beton loszuwerden :-)
 

Mittwoch, 24. April 2013

The Ripper strikes again...

Unfortuately Rasputin has turned to a Bird-Ripper - he caught another bird today - this time it is a young blackbird which was sitting in the bushes near our fence. As you can see on the photos, he likes to hunt... unfortunately not so good for our birds - I wonder how long it will take untill he brings one of the ducks which life just two streets away...
By the way - Freyja also started to hunt birds - fortunately she is not as good as Rasputin - she didn't catch any of them...

Rasputin hat sich leider zu einem Vogelmörder entwickelt - nichts ist vor ihm sicher - dieses Mal hat es eine junge Amsel erwischt, die im Busch bei unserem Zaun war. Auf den Fotos kann man sehen, dass er die Jagd sehr mag und uns dann immer die Trophäen präsentiert... leider nicht so gut für unsere Vögel... - ich frage mich, wie lange es dauert, bis er eine der Enten, die etwa zwei Straßen weiter wohnen, erlegen wird...
Ganz nebenbei - Freyja hat nun auch begonnen Vögel zu jagen - zum Glück ist sie dabei nicht so gut wie Rasputin und hat noch nichts erwischt...





Montag, 22. April 2013

Love is in the Air

Rasputin loves Selina very much - lately he shows her activly by huging her and "cleaning" her head... sometime she likes it, but most of the time he is a little bit rough... in this case she trys to escape after a few minutes by wrestling him to the floor... :-)

Rasputin liebt Selina sehr - in der letzten Zeit zeigt er ihr das ständig indem er sie umarmt und dann den Kopf "putzt"... meistens mag sie das auch, aber manchmal ist er ziemlich grob und dann versucht sie nach wenigen Minuten zu entkommen indem sie ihn zu Boden drückt ... :-)
 
 

Freitag, 19. April 2013

Coming home...

... from Prince Charming. Freyja has started to date her Prince - she does not wait any longer for him to come to our backyard - she started to visit him herself ^^ - seems to be true love - maybe she even marries him - with an age of more than 6 years - they are groing up sooooo fast :-)

... von Prinz Charming. Freyja hat begonnen ihren Prinzen zu besuchen. Sie möchten offenbar nicht mehr darauf waren, dass er vorbeikommt - daher hat sie damit begonnen zu ihm zu gehen ^^ - scheint die wahre Liebe zu sein - vielleicht kommt sie jetzt doch noch unter die Haube - nach mehr als 6 Jahren - sie werden ja sooooo schnell erwachsen... :-)


Mittwoch, 17. April 2013

Lounging in the sun

Today Freyja was enjoying herself in the backyard - as the sun was shining the whole day she picked a sunny spot and lounged there for hours ^^

Heute hat es sich Freyja so richtig gut gehen lassen - nachdem die Sonne geschienen hat, hat sie sich einen netten Platz in der Sonne gesucht und dort den ganzen Tag gelegen ^^

 

Sonntag, 14. April 2013

Prince Charming

Freyja has a new friend aka "Prince Charming". He is a tomcat from one of our neighbors - before we moved in our backyard was his hunting spot - since we moved in he comes by for a visit once in a time. Freyja seems to like him because she always wants to go into the backyard when he is around and then they play together. Sometime he watches our cats from outside through the windows ^^. Unfortunately he is very shy - as soon as we go outside he runs away...

Freyja hat einen Freund bzw. ihren "Prinz Charming" gefunden - wir dachten ja, dass sie niemals mit anderen Katzen klar kommen wird, aber dieser Kater hat es offenbar geschafft zu ihr durchzudringen ^^. Er ist ein Kater aus unserer Nachbarschaft - bevor wir eingezogen sind, war unser Garten sein Revier - jetzt kommt er immer wieder mal vorbei um zu sehen was es Neues gibt. Freyja scheint ihn wirklich zu mögen, weil sie immer gleich in den Garten will, wenn er auftaucht und dann spielen sie zusammen. Manchmal sitzt er auch auf der Terrasse und schaut unseren Katzen durch das Fenster zu. Leider ist er sehr scheu - wenn er uns sieht läuft er sofort davon...

Samstag, 30. März 2013

Grumpy Cat

Today Selina is grumpy because she cannot go outside because of bad weather and we are taking photos of her (she hates it...)...

Heute is Selina schlecht auf uns zu sprechen - zuerst haben wir sie wegen den schlechten Wetters nicht in den Garten gelassen und dann haben wir auch noch Photos von ihr gemacht ...
 

Dienstag, 26. März 2013

Furminator

As our cats are semi-longhair and they are loosing lots of hair at the moment, we use the Furminator to get the old hair out of the fur. On the picture you can see how much fur we get out of Fryja each week at the moment.
Freyja enjoys the brushing very much - after the session she posed for some pictures ^^

Da unsere Katzen alle langes Fell haben und zur Zeit im Fellwechsel sind benutzen wir den Furminator um die alten Haare aus dem Fell zu bekommen. Auf dem Bild sieht man, wieviel Fell wir aus Feyja bei dem wöchtentlichen Bürsten rausbekommen. Sie mag das Bürsten sehr gerne - nach der Session durften wir sogar noch einige Bilder von ihr machen ^^

 



Sonntag, 24. März 2013

TV Junkie

Freyja seems to be addicted to TV - today we desiced not to watch TV and go into the backyard instead. As we came back she was sitting right in front of the TV and was complaining loudly that she could not watch her favorite show...

Freyja scheint immer mehr TV-Abhängig zu werden - heute hatten wir beschlossen, dass wir nicht fernsehen und stattdessen lieber in den Garten gehen. Als wir zurück kamen saß Freyja direkt vor dem TV und hat sich lautstark beschwert, dass sie nicht schauen konnte...
 

Freitag, 22. März 2013

Ready to go!

We had to go to the veterinary with Selina and Feyja to get the secound part of the immunization. This time I managed to get Selina into the box - she didn't like it...
As I came home I didn't put the box away and left it in the livingroom because I had still some stuff in the car. Rasputin took advantage out of the situation and climed into his beloved box  - then he told me, that he is ready to go ;-) - well I had to carry him around in box for about 20 min. before he was sleeping in the box for the whole afternoon - perfectly satisfied with himself and his new "sleeping cave"...

Wir mussten mit Selina und Feyja noch einmal für den zweiten Teil der Impfung zum Tierarzt. Als ich nach Hause kam, habe ich die Transportbox nicht gleich weggeräumt, weil ich noch im Auto einige Sachen zu holen hatte. Rasputin hat die Gelegenheit natürlich sofort genutzt und ist in die Transportbox geklettert und hat mir zu verstehen gegeben, dass er nun fertig für einen Spaziergang sei - ich musste ihn also ca. 20 Min. durch die Wohnung tragen bevor er dann den ganzen Nachmittag in der Box geschlafen hat - total zufrieden mit sich selbst und der "Schlafhöhle"...

Dienstag, 19. März 2013

Nevermore

Two weeks ago, as the snow was still very high, I followed a funny scene: a raven was sitting on the tree across the street and rasputin was on the terrace. As the snow was to high for rasputin to run through - he could not go to the tree. Therefore he could only watch and I can tell you, that he was not very amused, that he could not go there... no hunting on this day... :-)

Vor ca. zwei Wochen, als wir noch viel Schnee hatten, konnte ich ein lustige Schauspiel beobachten: ein Rabe hatte sich auf einem Baum gegenüber von unserem Haus niedergelassen und Rasputin war auf der Terrasse. Es dauerte nicht lange, bis er den großen Vogel sah - er konnte allerdings nicht zum Baum, weil der Schnee an diesem Tag zu tief für ihn war - so war er gezwungen den Vogel von der Weite zu beobachten - das hat ihm sichtlich nicht gefallen ... war nix mit jagen an diesem Tag... :-)
 

Samstag, 16. März 2013

Exhausted

With the good weather our cats want to go out in the backyard every day. As there are lots of birds singing from the trees and even some insects are showing up, the backyard is very interesting for them. They are running around and play a lot. Especially Rasputin is parctising his hunting skills with insects. The result in the evening: they are all exhausted and sleep the whole night like rocks - very nice!

Da das Wetter so toll war, wollten unsere Katzen jetzt jeden Tag in den Garten. Es gibt schon viele Vögel und auch schon einige Insekten die rumfliegen. Aus diesem Grund ist unser Garten momentan besonders spannend für unsere Fellbommel. Sie laufen den ganzen Tag rum und spielen miteinander. Besonder Rasputin ist viel unterwegs, da er immer noch seine Jagdtechnik an Insekten ausprobiert. Wenn sie dann am Abend hereinkommen sind sie total ausgepowered und schlafen die ganze Nacht wie Steine - sehr angenehm für uns!

 
 
 
 

Donnerstag, 14. März 2013

Enjoying the Sun

Last Weekend we had pretty good weather and our cats where enjoying the sun in the backyard. Especially Freyja likes to lie for hours in the warm sun - as our house casts a big shadow, she was always moving with the sunny spots :-)

Letztes Wochenende war ja noch ziemlich gutes Wetter bei uns und die Katzen haben die Sonne im Garten genossen. Besonder Freyja mag Sonnenliegen super gerne - man konnte sie beobachten, wie sie den ganzen Nachmittag über der Sonne im Garten gefolgt ist, weil unser Haus einen großen Schatten wirft :-)


Samstag, 2. März 2013

Backstage

Today we had another photoshooting and our cats are present (as usual) to run around the set. Rasputin trys to lick hands and Selina plays with the cables of the flash. Freyja usually poses or trys to get into the pictures :-)
This time they got bored really fast, because we didn't pay attention to them - so they went "Backstage" and played there...

Heute gab es wieder mal ein Photoshooting und unsere Katzen waren (wie immer) dabei um durch das Set zu laufen. Rasputin versuchte mehrmals die Hand von Frauchen zu lecken und Selina hat mit den Kabeln vom Blitz gespielt. Freyja poste wieder bzw. versuchte immer wieder ins Bild mitrein zu kommen... :-)
Da wir aber ihnen dieses Mal nicht so viel Beachtung schenkten verzogen sie sich "Backstage" und machten dort Unfug... :-)

Donnerstag, 28. Februar 2013

Snow Action

Last weekend we got lots of snow (again...) - I do not like it very much because of the work, but Rasputin enjoys it every time, when there is new snow in the backyard. His favorite game is to chase after snowballs which I am tossing for him. Here some "Action Shots":

Letztes Wochenende haben wir (wieder mal...) viel Schnee bekommen - ich mag ihn ja nicht so gerne, weil damit immer viel Arbeit verbunden ist, aber Rasputin mag offenbar Schnee sehr gerne, weil er freut sich immer wenn im Garten Neuschnee liegt. Sein derzeitiges Lieblingsspiel ist es den Schneebällen nachzulaufen, die ich für ihn werfe. Hier einige "Action Shots":