Mittwoch, 30. Januar 2013

Lurker in the dark

Selina has the skill to merge with shadows and lurke for her prey (usualy Rasputin or Freyja). But she uses her skills also to hide from us when she does not want to be found ^^
Today was such an occation - she hates photos (especially the flash) - so she was hiding. But I saw her and had the chance to get some pictures (without flash)... ;-)

Selina hat die Fähigkeit mit den Schatten zu verschmelzen und dort auf Beute (meist Rasputin oder Selina) zu lauern. Sie nutzt diese Fähigkeit aber auch, wenn sie nicht gefunden werden will. Heute war so ein Fall, da ich Fotos machen wollte und sie die Kamera (vor allem den Blitz) nicht besonders mag. Aber ich habe sie entdeckt und konnte ein paar Fotos (ohne Blitz) machen... ;-)

 
 

Freitag, 25. Januar 2013

Tierarztbesucht - Visit at the veterinarian

Yesterday we went with all our cats to te veterinarian. As we moved, we have an veterinarian just in the next street - certainly we had to give him a chance...
The cause was, that Freyja has a nasty scab under the chin, which is infected. Besides that all three needed immunizations and worming because they are going outside. They took it bravely and everything was ok. Freyja got a shampoo to tread the scab and some vitamin pills. The only problem was to get Selina in the transport box - after 5 min. struggle, we gave up and transported her without a box (actually she liked sitting on the lap and looking out of the car window...). We took the box with us - and on the way home she decided to sit in it because there she was safe from the doctor :-)
By the way - Rasputin was (as usual) very found of action - he took his visit at the veterinarian very well and wanted to run around and play in the doctor's office *gg*
The doctor also scaled all of them:
Freyja: 5,55 kg
Rasputin: 6,30 kg
Selina: 6,55 kg
Raputin went strait to the feeding dish after he came home - it cannot be, that he as boss of the house is not the heavyest of them ^^

Gestern sind wir mit unseren drei Fellbommel zum Tierarzt gefahren - nachdem wir umgezogen sind, haben wir jetzt einen Tierarzt gleich in der nächsten Straße - den haben wir natürlich "ausprobieren" müssen...
Der eigentliche Grund für den Arztbesuch war Freyja - sie hat leider eine böse Kruste unter dem Kinn, die nicht weggehen will und sich auch entzündet hat. Außerdem brauchten alle drei die üblichen Impfungen und eine Entwurmung. Freyja hat sich brav untersuchen lassen - wir wissen jetzt, dass sie keine Flöhe hat *gg* und haben auch ein Shampoo zur Behandlung ihrer Wunde bekommen. Das einzige Problem hat Selina gemacht - sie wollte nicht in die Transportbox (wie üblich) und nach 5 Minuten kämpfen, haben wir aufgegeben und sie einfach ohne Box im Auto mitgenommen. Das hat ihr anscheinend sogar Spass gemacht, weil sie konnte auf dem Schoß von Frauchen sitzen und bei der Fahrt aus dem Fester schauen... Wir nahmen die Box auch mit und siehe da - beim heimfahren hat sie dann entschieden, dass es in der Box doch sicherer ist - vor allem weil der Doktor dort nicht rann kann :-)
Rasputin nahm alles sehr gelassen hin - getreu nach dem Motto - hauptsache Action - wollte er sogar in der Arztpraxis rumlaufen und mit den Geräten dort spielen... *gg*
Der Arzt hat auch alle drei gewogen:
Freyja: 5,55 kg
Rasputin: 6,30 kg
Selina: 6,55 kg
Rasputin ging sofort zur Futterschüssel als er nach Hause gekommen ist - es kann nicht sein, dass er als Chef des Hauses nicht am schwersten ist... ^^

Sonntag, 20. Januar 2013

Playing in the deep snow

Today I was playing with Rasputin in the backyard - we have got lots of snow and he loves to jump around and chase snowballs.

Heute war ich mit Rasputin im Garten - wir haben diese Woche viel Schnee bekommen und er liebt es, wenn er darin rumspringen kann und Schneebälle jagen kann.

 
 

Donnerstag, 17. Januar 2013

Freyja is lounging...

... every evening on the couch because we have to work long these days. She is enjoying the comfortable pillows and sleeps the whole day until we come home...

Freyja liegt jetzt jeden Abend auf dem Sofa - sie mag die konfortablen Polster besonders gerne und schläft meistens den ganzen Tag durch, bis wir am Abend nach Hause kommen...

 
 
 

Montag, 14. Januar 2013

Tested by Rasputin


Das heutige Testfutter ist Bozita mit Garnelen und Bozita mit Hühnchen.
Today we are testing Bozita with Prawns and Bozita with Chicken.

Preis/Price (Internet - Zooplus): 2,80 Euro/kg

Verpackung:
Das Katzenfutter kommt in Dosen zu 410g. Für unsere Katzen sind da ca. 2 Mahlzeiten, daher kann nicht alles auf einmal verfüttert werden. Von daher ist die Menge nicht optimal. Auch sind Dosen nicht so einfach zu verschließen wie der Tetrapack - da braucht es eigene Deckel.

Packageing:
The petfood comes in cans (410g). For our cats this equal to about two meals - therefore we cannot feed all of it to them at ounce. The cans are not as easy to close again as the tetrapack package - you need to buy an extra lid to do it.


Aussehen und Geruch:
Das Aussehen und der Geruch ist eher gewöhnungsbedürftig. Wie man auf dem Teller unten sieht besteht das Futter aus einer Art Pastete mit Gelee - es sieht nicht besonders einladend aus. Außerdem riecht die Sorte mit Garnelen etwas unangenehm.

Appearance and Smell:
As you can see on the picture below, the catfood looks like some sort of pastry with Jelly - not very appetizing. The smell of the petfood with prawn is very good - the chicken version is much better.


Geschmack:
Den Geschmackstest machten wieder Rasputin und Freyja. Allerdings kann darüber nur gesagt werden, dass beide das Futter nicht angerührt haben - einmal schnüffeln und wieder weg!

Daher gibt es zwar von uns Punkte (vor allem für den Preis und die Verpackung) - der Geschmackstest ist allerdings ein KO-Kriterium - von daher 0 Punkte!

Taste:
Regarding the taste we asked Rasputin and Freyja to do the test for us - both of them had a plate of Bozita for dinner. The report was very short this time - both of them smelled at the food and turned around!

Due to the fact, that the taste is a KO-criteria the overall result is 0 points!





Freitag, 11. Januar 2013

Playing in the snow

Rasputin kann dieses Jahr das erste Mal so richtig im Schnee spielen - das gefällt ihm auch ziemlich gut. Am liebsten jagt er Schneebällen hinterher... er wollte auch, dass ich mit ihm einen Schneekater baue, aber das war mir dann doch zu kalt ;-)

This year Rasputin is able to play in the snow tue to the garden - he loves to chase snowballs and he even asked me to build a snowcat with him... I refused because it was too cold outside ;-)
 
 
 
 
 

Sonntag, 6. Januar 2013

Tested by Rasputin

Nachdem Rasputin bei seinem Futter immer wählerischer wird, haben wir beschlossen neue Geschmackserlebnisse für ihn zu bestellen. Vorher lassen wir ihn aber eine Probierpackung testen, damit wir wissen, ob das Futter auch zusagt bzw. bestellt werden kann ;-)
Getestet wird: Preis, Verpackung, Aussehen, Geruch und natürlich Geschmack - wobei die ersten vier von uns und der Geschmack von Rasputin bewertet wird :-)

Rasputin is testing petfood from Sweden. As he does not eat every brand it is sometimes hard to find the right taste for him ;-) So we decided to let him test the catfood before we order more of it.
The test-criterias are: price, packaging, appearance, smell and taste - the first four criterias are tested by us and the taste by Rasputin himselve :-)

Das heutige Testfutter ist Bozita Häppchen in Gelee mit Elch.
Today we are testing Bozita Chunks in Jelly with Elk.

Preis/Price (Internet - Zooplus): 3,11 Euro/kg


Verpackung:
Das Katzenfutter kommt in kleinen Tetrapacks (370g), was meiner Erfahrung nach eher ungewöhnlich ist. Dieser Umstand bringt jedoch einige Vorteile gegenüber einer "normalen" Dose. Aufgrund der eckigen Verpackung kann man das Futter super schlichten und verstauen. Auch ist es sehr einfach, eine bereits geöffnete Verpackung wieder zu verschließen, wenn man z.B. nur einen Teil verfüttern möchte.

Packageing:
The petfood comes in a small Tetrapack (370g) which is (in my experiance) quite unusual. But it has some big advantages - first of all it is easy to store as the package is not round as a can. It is also easy to close again in case you do not need the whole contence at once.
Aussehen und Geruch:
Das Aussehen und der Geruch erinnert sehr an übliches Katzenfutter mit Rind, das aus Dosen kommt. Wie man auf dem Teller unten sieht besteht es aus vielen Fleischwürfeln mit Gelee drum rum - das Aussehen des Gelees könnte nicht für jeden appetitlich sein. Das Einzige, was bemängelt werden kann, ist dass sich das Gelee unten in der Verpackung sammelt und wenn man mehrmals füttern möchte, hat man zuerst fast nur Fleischstückchen und dann beim zweiten Teil fast nur Gelee - umrühren hilft :-)

Appearance and Smell:
Bozita with Elk smells not bad (similar to cow) and looks similar to most catfood in cans. There are big chunks of meat with lots of jelly - the jelly may not look appetizing to everyone. The only thing to complain is, that most of the jelly is on the bottom of the package. This has the effect that when you would like to feed only part of it, the first part has nearly no jelly and the second part too much - agitation helps :-)
Geschmack:
Für den Geschmackstest war Rasputin und Freyja verantwortlich - beide haben jeweils eine Schale mit Bozita mit Elch zum Abendessen erhalten. Das Futter wurde von beiden sehr gerne gefressen und es hat ihnen offensichtlich auch geschmeckt - von daher also beide Daumen (Pfoten) hoch und 4 von 5 möglichen Punkten!

Taste:
Regarding the taste we asked Rasputin and Freyja to do the test for us - both of them had a plate ob Bozita with Elk for dinner. They reported, that the food was yummy - apparently they liked the new tast of Elk - thumbs (paws) up and 4 out of 5 points!



Dienstag, 1. Januar 2013

Hangover

As Rasputin celebrated his 2nd birthday yesterday (and he partied very hard), he went to bed at about three o'clock in the morning. Today he has a very bad hangover *gg*. So he decided to stay in bed and relax on the first day of the new year... 

Rasputin goes International

As Rasputin has many friends all over the world, he decided to post the future reports of his advantures in English. He wishes all of you a Happy New Year!