Samstag, 30. März 2013

Grumpy Cat

Today Selina is grumpy because she cannot go outside because of bad weather and we are taking photos of her (she hates it...)...

Heute is Selina schlecht auf uns zu sprechen - zuerst haben wir sie wegen den schlechten Wetters nicht in den Garten gelassen und dann haben wir auch noch Photos von ihr gemacht ...
 

Dienstag, 26. März 2013

Furminator

As our cats are semi-longhair and they are loosing lots of hair at the moment, we use the Furminator to get the old hair out of the fur. On the picture you can see how much fur we get out of Fryja each week at the moment.
Freyja enjoys the brushing very much - after the session she posed for some pictures ^^

Da unsere Katzen alle langes Fell haben und zur Zeit im Fellwechsel sind benutzen wir den Furminator um die alten Haare aus dem Fell zu bekommen. Auf dem Bild sieht man, wieviel Fell wir aus Feyja bei dem wöchtentlichen Bürsten rausbekommen. Sie mag das Bürsten sehr gerne - nach der Session durften wir sogar noch einige Bilder von ihr machen ^^

 



Sonntag, 24. März 2013

TV Junkie

Freyja seems to be addicted to TV - today we desiced not to watch TV and go into the backyard instead. As we came back she was sitting right in front of the TV and was complaining loudly that she could not watch her favorite show...

Freyja scheint immer mehr TV-Abhängig zu werden - heute hatten wir beschlossen, dass wir nicht fernsehen und stattdessen lieber in den Garten gehen. Als wir zurück kamen saß Freyja direkt vor dem TV und hat sich lautstark beschwert, dass sie nicht schauen konnte...
 

Freitag, 22. März 2013

Ready to go!

We had to go to the veterinary with Selina and Feyja to get the secound part of the immunization. This time I managed to get Selina into the box - she didn't like it...
As I came home I didn't put the box away and left it in the livingroom because I had still some stuff in the car. Rasputin took advantage out of the situation and climed into his beloved box  - then he told me, that he is ready to go ;-) - well I had to carry him around in box for about 20 min. before he was sleeping in the box for the whole afternoon - perfectly satisfied with himself and his new "sleeping cave"...

Wir mussten mit Selina und Feyja noch einmal für den zweiten Teil der Impfung zum Tierarzt. Als ich nach Hause kam, habe ich die Transportbox nicht gleich weggeräumt, weil ich noch im Auto einige Sachen zu holen hatte. Rasputin hat die Gelegenheit natürlich sofort genutzt und ist in die Transportbox geklettert und hat mir zu verstehen gegeben, dass er nun fertig für einen Spaziergang sei - ich musste ihn also ca. 20 Min. durch die Wohnung tragen bevor er dann den ganzen Nachmittag in der Box geschlafen hat - total zufrieden mit sich selbst und der "Schlafhöhle"...

Dienstag, 19. März 2013

Nevermore

Two weeks ago, as the snow was still very high, I followed a funny scene: a raven was sitting on the tree across the street and rasputin was on the terrace. As the snow was to high for rasputin to run through - he could not go to the tree. Therefore he could only watch and I can tell you, that he was not very amused, that he could not go there... no hunting on this day... :-)

Vor ca. zwei Wochen, als wir noch viel Schnee hatten, konnte ich ein lustige Schauspiel beobachten: ein Rabe hatte sich auf einem Baum gegenüber von unserem Haus niedergelassen und Rasputin war auf der Terrasse. Es dauerte nicht lange, bis er den großen Vogel sah - er konnte allerdings nicht zum Baum, weil der Schnee an diesem Tag zu tief für ihn war - so war er gezwungen den Vogel von der Weite zu beobachten - das hat ihm sichtlich nicht gefallen ... war nix mit jagen an diesem Tag... :-)
 

Samstag, 16. März 2013

Exhausted

With the good weather our cats want to go out in the backyard every day. As there are lots of birds singing from the trees and even some insects are showing up, the backyard is very interesting for them. They are running around and play a lot. Especially Rasputin is parctising his hunting skills with insects. The result in the evening: they are all exhausted and sleep the whole night like rocks - very nice!

Da das Wetter so toll war, wollten unsere Katzen jetzt jeden Tag in den Garten. Es gibt schon viele Vögel und auch schon einige Insekten die rumfliegen. Aus diesem Grund ist unser Garten momentan besonders spannend für unsere Fellbommel. Sie laufen den ganzen Tag rum und spielen miteinander. Besonder Rasputin ist viel unterwegs, da er immer noch seine Jagdtechnik an Insekten ausprobiert. Wenn sie dann am Abend hereinkommen sind sie total ausgepowered und schlafen die ganze Nacht wie Steine - sehr angenehm für uns!

 
 
 
 

Donnerstag, 14. März 2013

Enjoying the Sun

Last Weekend we had pretty good weather and our cats where enjoying the sun in the backyard. Especially Freyja likes to lie for hours in the warm sun - as our house casts a big shadow, she was always moving with the sunny spots :-)

Letztes Wochenende war ja noch ziemlich gutes Wetter bei uns und die Katzen haben die Sonne im Garten genossen. Besonder Freyja mag Sonnenliegen super gerne - man konnte sie beobachten, wie sie den ganzen Nachmittag über der Sonne im Garten gefolgt ist, weil unser Haus einen großen Schatten wirft :-)


Samstag, 2. März 2013

Backstage

Today we had another photoshooting and our cats are present (as usual) to run around the set. Rasputin trys to lick hands and Selina plays with the cables of the flash. Freyja usually poses or trys to get into the pictures :-)
This time they got bored really fast, because we didn't pay attention to them - so they went "Backstage" and played there...

Heute gab es wieder mal ein Photoshooting und unsere Katzen waren (wie immer) dabei um durch das Set zu laufen. Rasputin versuchte mehrmals die Hand von Frauchen zu lecken und Selina hat mit den Kabeln vom Blitz gespielt. Freyja poste wieder bzw. versuchte immer wieder ins Bild mitrein zu kommen... :-)
Da wir aber ihnen dieses Mal nicht so viel Beachtung schenkten verzogen sie sich "Backstage" und machten dort Unfug... :-)